AR funktioniert

offen offen

SPEISEKARTE

schließen schließen

Nutzungsbedingungen

Artikel 1 Anwendung der Bedingungen

  1. Diese Nutzungsbedingungen (im Folgenden als „Bedingungen“ bezeichnet) gelten für Benutzer von ARWorks (im Folgenden als „Dienst“ bezeichnet), bereitgestellt von ProVision Inc. (im Folgenden als „Unternehmen“ bezeichnet) (im Folgenden als „Unternehmen“ bezeichnet). „Bedingungen“). (im Folgenden „Nutzer“ genannt) gelten für alle Handlungen bei der Nutzung dieses Dienstes.
  2. Diese Vereinbarung legt die Nutzungsbedingungen für diesen Dienst fest. Der Nutzer stimmt dieser Vereinbarung zu und nutzt diesen Dienst gemäß dieser Vereinbarung.

Artikel 2 Definitionen

  1. Die in diesen Bedingungen verwendeten Begriffe werden nachstehend definiert.
    • „Dienst“ bezeichnet einen vom Unternehmen bereitgestellten Dienst namens ARWorks, der Benutzern die Nutzung von AR-Inhalten ermöglicht. Selbst wenn der Name oder Inhalt des Dienstes aus irgendeinem Grund geändert wird, gilt diese Vereinbarung auch für den Dienst nach der Änderung.
    • „Benutzer“ bezeichnet einen Benutzer des Dienstes.
    • „Benutzerinformationen“ bezeichnet alle von jedem Benutzer verwalteten Informationen, wie z. B. Informationen, die ein Benutzer möglicherweise registriert, um den Dienst zu nutzen, und Daten, die durch die Nutzung des Dienstes erhalten werden.
    • „Inhalt“ bezeichnet alle Arten von Daten, einschließlich Text, Fotos, Töne, Musik und andere Töne, Bilder und Abbildungen.

Artikel 3 Änderungen dieser Bedingungen

  1. Das Unternehmen behält sich das Recht vor, diese Bedingungen jederzeit zu ändern. Im Falle einer Änderung dieser Bedingungen wird das Unternehmen die geänderten Bedingungen in einer vom Unternehmen vorgeschriebenen Weise bis zum Inkrafttreten der Änderung mitteilen und veröffentlichen Änderungen auf der Website des Unternehmens ( https://promotion.ar-works.jp ). Wenn der Benutzer diesen Dienst nach dem Datum des Inkrafttretens nutzt, wird davon ausgegangen, dass der Benutzer der Änderung dieser Vereinbarung zugestimmt hat.

Artikel 4 Vergütung für die Nutzung dieses Dienstes

  1. Das Entgelt für die Nutzung dieses Dienstes durch den Nutzer ist kostenfrei und es fallen im Rahmen dieses Dienstes keine Gebühren an.

Artikel 5 Zielgruppe und Bedingungen dieses Dienstes

  1. Durch die Nutzung dieses Dienstes wird davon ausgegangen, dass Benutzer den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmen. Wenn Sie nicht einverstanden sind, können Sie diesen Dienst nicht nutzen.
  2. Der Dienst darf nicht genutzt werden, wenn dem Benutzer der Empfang des Dienstes nach den Gesetzen des Landes, in dem der Benutzer seinen Wohnsitz hat oder den Dienst nutzt, untersagt ist. In diesem Fall kann das Unternehmen dem Benutzer den Dienst nicht anbieten.
  3. Bei der Nutzung dieses Dienstes müssen Nutzer auf eigene Verantwortung und auf eigene Kosten notwendige Geräte, Software, Kommunikationsmittel etc. vorbereiten und diese fachgerecht installieren und betreiben. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für die Ausrüstung usw., die Installation der Ausrüstung, Untersuchungen usw. und übernimmt keine Verpflichtung, Benutzern Vorbereitungen, Methoden usw. für die Nutzung dieses Dienstes bereitzustellen.
  4. Der Benutzer darf kein Gangster, kein Gangstermitglied, keine Person, die nicht seit weniger als 5 Jahren Mitglied eines Gangsters ist, kein assoziiertes Mitglied eines Gangsters, kein mit einem Gangster verbundenes Unternehmen, kein Firmenkrimineller usw. sein (im Folgenden als „Gangster“ bezeichnet). als „asoziale Kräfte usw.“ bezeichnet) und kooperiere mit oder beteilige mich an der Aufrechterhaltung und dem Betrieb asozialer Kräfte usw. durch die Bereitstellung von Geldern für asoziale Kräfte usw. oder ähnliche Handlungen, die ich vertreten werde und Ich versichere, dass ich keinen Kontakt zu asozialen Kräften usw. habe und dass ich in Zukunft keine Beziehungen zu asozialen Kräften usw. haben werde. Darüber hinaus kann das Unternehmen die Nutzung dieses Dienstes sofort aussetzen, wenn der Benutzer gegen diesen Abschnitt verstößt.

Artikel 6 Nutzung und Aussetzung der Nutzung des Dienstes

  1. Benutzer sind für alle Aktivitäten im Rahmen des Dienstes verantwortlich. Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die durch die Nutzung des Dienstes durch den Benutzer entstehen, außer in Fällen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seitens des Unternehmens.
  2. Benutzer können die Nutzung dieses Dienstes jederzeit beenden, indem sie diesen Dienst von dem mobilen Endgerät löschen, das diesen Dienst nutzt (im Falle des Webformats löschen Sie ihn aus dem Browser, im Falle des Anwendungsformats deinstallieren Sie ihn).
  3. Das Unternehmen ist nicht verpflichtet, vom Benutzer gepostete oder übermittelte Benutzerinhalte zu löschen, selbst nachdem der Benutzer die Nutzung des Dienstes eingestellt hat. Dementsprechend erkennt der Benutzer an und stimmt zu, dass sie weiterhin auf dem Dienst veröffentlicht werden dürfen.

Artikel 7 Bedingungen für die Bereitstellung dieser Dienstleistung

  1. Das Unternehmen kann den Inhalt des Dienstes ohne vorherige Ankündigung an den Benutzer ganz oder teilweise aussetzen, ändern, hinzufügen oder streichen. Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die dem Benutzer aufgrund von Änderungen am Service gemäß diesem Abschnitt entstehen, außer in Fällen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seitens des Unternehmens.
  2. Das Unternehmen kann die Bereitstellung des Dienstes für einen bestimmten Benutzer einstellen, wenn das Unternehmen dies für angemessen hält. In diesem Fall haftet das Unternehmen gegenüber dem Nutzer oder Dritten nicht für die Beendigung der Bereitstellung des Dienstes, außer in Fällen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seitens des Unternehmens.
  3. Benutzer sind für die Kommunikationsgebühren usw. verantwortlich, die bei der Nutzung dieses Dienstes anfallen. Für etwaige Gebühren, die im Zusammenhang mit mobilen Geräten anfallen, die für den Zugriff auf den Dienst verwendet werden, sind ausschließlich die Nutzer verantwortlich.
  4. Wir können in unserem Service Links zu externen Websites und Inhalten bereitstellen, auf die wir keinen Einfluss haben. In diesem Fall haftet das Unternehmen nicht für direkte oder indirekte Schäden, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesen Websites oder Inhalten ergeben, außer in Fällen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seitens des Unternehmens. Wir übernehmen keine Haftung haftbar gemacht werden.

Artikel 8 Vorübergehende Aussetzung usw. aufgrund von Wartungsarbeiten usw.

  1. Das Unternehmen kann die Nutzung des Dienstes einschränken oder vorübergehend aussetzen, nachdem es den Benutzer im Voraus über Wartungs-, Reparatur-, Inspektions- oder Wartungsarbeiten am Dienst oder an Telekommunikationseinrichtungen informiert hat. Im Notfall kann die Nutzung dieses Dienstes jedoch ohne vorherige Ankündigung eingeschränkt oder ausgesetzt werden.

Artikel 9 Verbot der Übertragung von Rechten und Pflichten aus dieser Vereinbarung

  1. Der Nutzer darf nicht zulassen, dass ein Dritter den Status gemäß dieser Vereinbarung übernimmt, oder die Rechte und Pflichten aus dieser Vereinbarung ganz oder teilweise auf einen Dritten übertragen.

Artikel 10 Zustimmung zur Geschäftsübertragung im Zusammenhang mit dieser Dienstleistung

  1. Das Unternehmen ist in der Lage, das mit dieser Dienstleistung verbundene Geschäft auf einen Dritten zu übertragen, und der Nutzer muss im Voraus zustimmen, dass die Rechte und Pflichten aus dieser Vereinbarung aufgrund der Geschäftsübertragung auf den Erwerber des Geschäfts übertragen werden. Masu.

Artikel 11 Verbotene Handlungen

  1. Benutzer dürfen sich über den Dienst nicht an den folgenden Handlungen oder Handlungen beteiligen, die unter eine der folgenden fallen könnten.
    • Verletzung der Urheberrechte oder anderer Rechte des Unternehmens oder Dritter
    • Reverse Engineering, Dekompilierung, Disassemblierung oder jede andere Handlung, die das Unternehmen für den Dienst als ungeeignet erachtet.
    • Handlungen, die gegen die öffentliche Ordnung und die Moral verstoßen
    • Senden oder Schreiben schädlicher Programme wie Computerviren
    • den Status der Nutzung des Dienstes an einen Dritten verkaufen oder übertragen;
    • Inhalte duplizieren oder ändern
    • Handlungen, die gegen diese Bedingungen verstoßen usw.
    • den Dienst für kommerzielle Zwecke nutzen;
    • Andere Handlungen, die das Unternehmen vernünftigerweise als unangemessen erachtet.

Artikel 12 Umgang mit personenbezogenen Daten

  1. Unter den Benutzerinformationen werden personenbezogene Daten, die eine Person identifizieren, gemäß der Datenschutzrichtlinie ( https://www.pro-vision.jp/privacy/ ) behandelt, die separat vom Unternehmen in diesem Dienst veröffentlicht wird, und der Benutzer stimmt zu zum Umgang mit personenbezogenen Daten auf Grundlage der Datenschutzerklärung.
  2. Bei diesem Dienst können die Standortinformationen des Benutzers automatisch abgerufen werden. Die erfassten Standortinformationen werden ausschließlich zum Zweck der Wiedergabe standortbegrenzter Inhalte verwendet.

Artikel 13 Haftungsausschluss und Gewährleistungsausschluss

  1. Das Unternehmen garantiert nicht, dass der Dienst frei von Fehlern, Bugs oder anderen Mängeln ist, dass der Dienst ohne Unterbrechung funktioniert oder dass die Nutzung oder Nutzung des Dienstes dem Benutzer oder Dritten keinen Schaden zufügt. Darüber hinaus wird der Dienst so bereitgestellt, wie er ist, und das Unternehmen übernimmt keine Garantien hinsichtlich des Dienstes, einschließlich der Eignung für bestimmte Zwecke, des kommerziellen Nutzens, der Vollständigkeit, der Kontinuität usw. .
  2. Das Unternehmen haftet nicht für Schäden, die dem Nutzer oder Dritten durch die Nutzung des Dienstes entstehen, außer in Fällen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seitens des Unternehmens.
  3. Im Falle einer Beschädigung der in diesem Dienst gespeicherten Daten haftet das Unternehmen nicht für Schäden, mit Ausnahme der Wiederherstellung heruntergeladener Inhalte, außer in Fällen von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit seitens des Unternehmens.
  4. Sollte das Unternehmen trotz der Bestimmungen der vorstehenden drei Absätze für einen Schaden haftbar sein, hat das Unternehmen den Schaden gemäß Artikel 15 zu ersetzen.
  5. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für etwaige Streitigkeiten usw. zwischen Nutzern des Dienstes und anderen Nutzern oder anderen Dritten.
  6. Das Unternehmen übernimmt keine Garantie für die Funktionskompatibilität zwischen dem Dienst und SNS und übernimmt keine Verantwortung.

Artikel 14 Zuweisung von Rechten

  1. Urheberrechte, Patentrechte, Markenrechte und alle anderen geistigen Eigentumsrechte im Zusammenhang mit dem Dienst sowie Rechte zum Erhalt dieser Rechte und aller anderen Rechte gehören dem Unternehmen oder den Rechteinhabern, die dem Unternehmen Rechte gewährt haben.

Artikel 15 Schadensersatz

  1. Das Unternehmen haftet bis zu 10.000 Yen für normale Schäden, die tatsächlich als direkte Folge der Erfüllung oder Durchführung dieser Vereinbarung oder des Dienstes entstehen, sowie für indirekte Schäden, außer im Falle von vorsätzlichem Fehlverhalten oder grober Fahrlässigkeit seitens des Unternehmens . (einschließlich, aber nicht beschränkt auf entgangenen Gewinn, Nutzungsausfall, Daten- oder Firmenwertverlust oder Kosten für die Inanspruchnahme alternativer Dienste usw.), Sonderschadenersatz, Strafschadenersatz. UNABHÄNGIG DAVON, UNABHÄNGIG DAVON VERLETZUNG DER GEWÄHRLEISTUNG, VERLETZUNG DER GARANTIE, unerlaubter Handlung (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), PRODUKTHAFTUNG ODER ANDERWEITIG, UND OB WIR ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN. Unabhängig davon übernehmen wir keine Haftung.
  2. Der Benutzer ist für den Ersatz aller Schäden verantwortlich, die dem Unternehmen oder einem Dritten aufgrund von Handlungen entstehen, die gegen diese Bedingungen verstoßen, oder aus anderen Gründen, die dem Benutzer im Zusammenhang mit der Nutzung des Dienstes zuzuschreiben sind.

Artikel 16 Überlebensklauseln

  1. Artikel 6 (Nutzung und Aussetzung der Nutzung dieses Dienstes), Absätze 1 und 3, Artikel 7 (Bedingungen für die Bereitstellung dieses Dienstes), Artikel 9 (dieser Artikel 11 (Verbotene Handlungen), Artikel 12 (Umgang mit personenbezogenen Daten), Artikel 13 (Haftungsausschluss und Gewährleistungsausschluss), Artikel 14 (Zuweisung von Rechten), Artikel 15, Artikel 17 (Höhere Gewalt), Artikel 18 (Salvatorische Klausel), Artikel 19 (Gesamtvertrag), Artikel 20 (Geltendes Recht und Gerichtsstand) Rechte und Pflichten wird überleben.

Artikel 17 Höhere Gewalt

  1. Das Unternehmen haftet nicht für schlechte Leistungen, die auf Naturkatastrophen, Epidemien, Kriege, Terrorakte, Unruhen, Arbeitskonflikte, Verwaltungsmaßnahmen, Internetausfälle, Probleme mit Domain-Name-Servern, auf die es keinen direkten Einfluss hat, oder auf andere Weise zurückzuführen sind. Masu .

Artikel 18 Salvatorische Klausel

  1. Sollte sich herausstellen, dass eine Bestimmung dieser Bedingungen nicht durchsetzbar ist, sind diese Bestimmung und die damit verbundenen Bestimmungen so auszulegen, dass sie ihren beabsichtigten Zweck bestmöglich erfüllen.

Artikel 19 Gesamte Vereinbarung

  1. Diese Vereinbarung stellt die vollständige Vereinbarung zwischen dem Benutzer und dem Unternehmen hinsichtlich der Nutzung dieses Dienstes dar. Alle vorherigen mündlichen und schriftlichen oder E-Mail-Konsultationen und Vereinbarungen zwischen dem Benutzer und dem Unternehmen hinsichtlich der in dieser Vereinbarung festgelegten Angelegenheiten haben Vorrang verschiedene Materialien, Vorschläge usw., die von einer Partei der anderen Partei zur Verfügung gestellt werden.

Artikel 20: Anwendbares Recht und vereinbarter Gerichtsstand

  1. Die Nutzung dieses Dienstes sowie die Anwendung und Auslegung dieser Vereinbarung unterliegen den Gesetzen Japans.
  2. Das Bezirksgericht Yokohama ist das ausschließlich zuständige Gericht erster Instanz für alle Streitigkeiten im Zusammenhang mit diesem Produkt, dieser Vereinbarung und diesem Service.

Gegründet am 1. August 2023

Anfrage

KONTAKT

Beratung und Nachfragen zur Anwendung

Beratung/Anfragen
Nehmen Sie gerne Kontakt zu uns auf

Englisch